7.11 Proceedings were brought against Hissène Habré. 7.11 Хиссен Хабре являлся объектом судебного преследования.
The United States of America welcomed the commitment of Senegal to try Hissène Habré. Соединенные Штаты Америки приветствовали решимость Сенегала провести суд над Хиссеном Хабре.
Four years later, in 1979, he was killed at Ati by Hissène Habré. Через четыре года, в 1979, он был убит Хиссеном Хабре в городе Ате.
It is, in fact, other former victims of Hissène Habré who have applied to the Belgian courts. В действительности к бельгийскому правосудию обратились другие бывшие жертвы Хиссена Хабре.
They lodged a complaint against Hissène Habré in Senegal, where he had been residing since 1990. Они подали жалобу на Хиссена Хабре в Сенегале, где он проживал с 1990 года.
2.9 In response to the extradition request, the Senegalese authorities arrested Hissène Habré on 15 November 2005. 2.9 Получив просьбу о выдаче, сенегальские власти арестовали Хиссена Хабре 15 ноября 2005 года.
It urged Senegal to fulfil the African Union mandate regarding the trial of Hissène Habré in Senegal. Они призвали Сенегал выполнить мандат Африканского союза в отношении суда над Хиссеном Хабре в Сенегале.
It noted with satisfaction the agreement signed by Senegal and the African Union regarding the trial of Hissène Habré. Она с удовлетворением отметила соглашение, подписанное Сенегалом и Африканским союзом в отношении суда над Хиссеном Хабре.
The internal action taken by Senegal regarding the Hissène Habré case had ground to a halt, for political reasons among others. Нежелание Сенегала предпринимать какие-либо действия в связи с делом Хиссена Хабре объясняется в том числе политическими причинами.